Hey galera, tudo bem? Hoje vim falar sobre uma palavrinha que sempre gera dúvidas na hora de traduzir do português para o inglês. Você já parou para pensar como é a tradução da palavra “condicional” em inglês? Então, continue lendo este post para descobrir!
Tradução Literal: “Condicional” em inglês é “Conditional”
10 Exemplos de frases:
- Se chover, eu não vou sair de casa. – If it rains, I won’t leave the house.
- Se eu fosse mais alto, jogaria basquete. – If I were taller, I would play basketball.
- Se você estudar, vai tirar boas notas. – If you study, you will get good grades.
- Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo. – If I had money, I would buy a new car.
- Eu só irei se você também for. – I will only go if you go too.
- Se eu soubesse, teria te avisado. – If I had known, I would have warned you.
- Se ele ligar, me avise. – If he calls, let me know.
- Se você correr, conseguirá chegar a tempo. – If you run, you will make it on time.
- Se ela comer isso, vai passar mal. – If she eats that, she will get sick.
- Se eu não falar inglês, não conseguirei viajar. – If I don’t speak English, I won’t be able to travel.
Dicas de Inglês:
Na hora de usar o “conditional” em inglês, lembre-se da estrutura básica de formação das frases condicionais: “if” (se) + sujeito + verbo no futuro (will) para expressar uma ação futura condicional.
Curiosidades de Inglês:
A estrutura condicional em inglês pode variar de acordo com o tipo de condição (real, possível, imaginária). É importante praticar bastante para dominar as diferentes formas de usar o “conditional” em diversas situações!
Espero que este post tenha te ajudado a entender melhor como traduzir a palavra “condicional” para o inglês. Compartilhe com seus amigos e deixe um comentário contando o que achou! Até mais!