Quem nunca se deparou com aquela palavra em português e ficou pensando qual seria a tradução dela em inglês? Pois é, muitas vezes nos deparamos com palavras que não têm uma correspondência direta em outro idioma, o que pode gerar dúvidas na hora de traduzir. Uma dessas palavras é “saudade”, tão comum e peculiar na língua portuguesa, mas que nem sempre é fácil de expressar em inglês.
Tradução Literal: Saudade = Longing/Nostalgia
10 Exemplos de frases onde a tradução pode ser empregada em inglês:
1. Sinto saudades da minha família. (I miss my family.)
2. Tenho saudades da minha cidade natal. (I feel nostalgic for my hometown.)
3. Saudades dos meus amigos da escola. (Longing for my school friends.)
4. Aquela música me dá saudade. (That song brings me nostalgia.)
5. Como lidar com a saudade? (How to deal with longing?)
6. Saudades dos tempos bons. (Longing for the good times.)
7. Nunca senti tanta saudade. (I’ve never felt this much nostalgia.)
8. Saudade é um sentimento único. (Longing is a unique feeling.)
9. Sinto muita saudade de você. (I miss you so much.)
10. Ele vive de saudades do passado. (He constantly lives in nostalgia of the past.)
Dicas de Inglês: Ao traduzir “saudade” para o inglês, é importante considerar o contexto e a intensidade do sentimento para utilizar as palavras adequadas, como “longing” ou “nostalgia”.
Curiosidades de Inglês: O termo “longing” em inglês possui uma conotação de desejo intenso, anseio por algo que se perdeu, o que pode ser uma boa tradução para a palavra “saudade” em português.
Em resumo, a tradução da palavra “saudade” para o inglês pode variar de acordo com o contexto e a intensidade do sentimento, mas as palavras mais comuns para expressar esse sentimento são “longing” e “nostalgia”. E você, já teve que traduzir essa palavra especial em alguma situação? Compartilhe conosco nos comentários!