Você já se perguntou como é a tradução da palavra “apontador” para o inglês? É interessante pensar em como algumas palavras do nosso dia a dia podem ter significados e traduções diferentes em outros idiomas. Vamos explorar um pouco mais sobre isso e aprender como dizer “apontador” em inglês!
Tradução Literal: “Apontador” em inglês é “Sharpener”
Exemplos de frases:
- Can you pass me the sharpener, please? – Você pode me passar o apontador, por favor?
- I need to buy a new sharpener for my pencils. – Eu preciso comprar um novo apontador para os meus lápis.
- This sharpener is not working properly. – Esse apontador não está funcionando corretamente.
- Do you have a sharpener I can borrow? – Você tem um apontador que eu posso pedir emprestado?
- Make sure to empty the sharpener after using it. – Certifique-se de esvaziar o apontador depois de usá-lo.
- She always carries a sharpener in her pencil case. – Ela sempre carrega um apontador em sua caixa de lápis.
- The teacher asked us to sharpen our pencils with the sharpener. – O professor nos pediu para apontar nossos lápis com o apontador.
- I found a cute sharpener shaped like a fruit. – Eu encontrei um apontador fofo em forma de fruta.
- He broke the sharpener while trying to sharpen a colored pencil. – Ele quebrou o apontador enquanto tentava apontar um lápis de cor.
- My sharpener has a built-in container for shavings. – Meu apontador tem um recipiente embutido para as sobras.
Dicas de inglês:
Lembre-se de que “sharpener” é usado especificamente para o objeto que afia lápis. Em outros contextos, como para facas ou tesouras, utilizamos palavras diferentes em inglês, como “knife sharpener” ou “scissors sharpener”.
Curiosidades de inglês:
No Reino Unido, o termo utilizado para “apontador” é “pencil sharpener”. Já nos Estados Unidos, é mais comum ouvirmos apenas “sharpener”. É interessante como pequenas variações regionais podem influenciar o vocabulário em inglês.
Espero que tenha gostado de aprender como dizer “apontador” em inglês! Compartilhe esse post com seus amigos e deixe um comentário com o que achou dessa curiosidade do idioma.