Você já parou para pensar na importância das traduções de palavras do português para o inglês em nosso dia a dia? A língua inglesa está presente em diversos aspectos da nossa vida, desde conversas informais até documentos acadêmicos e profissionais. Uma palavra em português pode ter significados diferentes quando traduzida para o inglês, e é sempre bom estar atento a essas nuances para uma comunicação mais eficaz. Hoje vamos falar sobre a tradução da palavra “laços” para o inglês. Fique ligado para descobrir como essa tradução pode ser empregada em diferentes contextos!
Tradução Literal: Ties
10 Exemplos de frases:
- We have strong family ties. – Nós temos laços familiares fortes.
- The friendship between them is based on trust and mutual ties. – A amizade entre eles é baseada em confiança e laços mútuos.
- I always wear a tie to work. – Eu sempre uso uma gravata para trabalhar.
- The politician’s ties to the business world raised suspicions. – Os laços do político com o mundo dos negócios levantaram suspeitas.
- The bow tie is a classic accessory for formal events. – A gravata borboleta é um acessório clássico para eventos formais.
- The cultural ties between the two countries have strengthened over the years. – Os laços culturais entre os dois países se fortaleceram ao longo dos anos.
- She tied the ribbon around the gift neatly. – Ela amarrou a fita em volta do presente cuidadosamente.
- It’s important to maintain ties with old friends. – É importante manter laços com amigos antigos.
- The tie that binds us is stronger than any disagreement. – O laço que nos une é mais forte do que qualquer desentendimento.
- He wore a tie with a colorful pattern to the party. – Ele usou uma gravata com um padrão colorido na festa.
Lembre-se de praticar o uso da palavra “ties” em diferentes situações para expandir o seu vocabulário em inglês. Experimente construir frases usando essa tradução para se familiarizar com o termo e melhorar suas habilidades linguísticas.
Curiosidades sobre a tradução: No inglês britânico, a palavra “tie” pode ser usada tanto para se referir a uma gravata (necktie) quanto a um empate em um jogo (draw). Já no inglês americano, é mais comum o uso de “tie” para gravata e “draw” para empate em jogos esportivos.
Agora que você já sabe como a palavra “laços” é traduzida para o inglês, explore novas formas de utilizá-la em seu dia a dia. Compartilhe este post com seus amigos e deixe um comentário contando o que achou dessa descoberta linguística!