Olá, galera! Você sabia que algumas palavras em português podem ter traduções bem diferentes em espanhol? É o caso da palavra “bolo”. Você já parou para pensar como seria essa tradução em espanhol? Pois é, hoje vamos falar sobre isso e te mostrar exemplos de como essa palavra pode ser utilizada nesse idioma.
Tradução Literal: Bolo em Espanhol
Exemplos de frases:
- Meu aniversário é no próximo sábado e estou pensando em encomendar um bolo. (Mi cumpleaños es el próximo sábado y estoy pensando en encargar un pastel.)
- Na festa de casamento, o bolo era de três andares e estava lindíssimo. (En la boda, la torta era de tres pisos y estaba preciosa.)
- Ao visitar aquela confeitaria, não resisti e comprei um bolo de chocolate. (Al visitar esa pastelería, no resistí y compré una torta de chocolate.)
- Minha avó faz o melhor bolo de fubá do mundo. (Mi abuela hace la mejor tarta de maíz del mundo.)
- Vamos comemorar com um bolo de aniversário bem gostoso. (Vamos a celebrar con una torta de cumpleaños bien rica.)
- No café da tarde, nada como um pedaço de bolo com café. (En la merienda, nada como un trozo de torta con café.)
- Preciso ir à doceria comprar um bolo para a festa surpresa. (Necesito ir a la pastelería a comprar una torta para la fiesta sorpresa.)
- O bolo de frutas daquela padaria é famoso na cidade. (La torta de frutas de esa panadería es famosa en la ciudad.)
- Hoje vou tentar fazer um bolo de cenoura pela primeira vez. (Hoy voy a intentar hacer una tarta de zanahoria por primera vez.)
- Você prefere bolo de brigadeiro ou de prestígio? (¿Prefieres torta de brigadeiro o de prestigio?)
Para te ajudar a não confundir mais, aqui vão algumas dicas importantes sobre a tradução da palavra “bolo” para o espanhol. Lembre-se que “bolo” pode ser traduzido como “pastel” ou “torta”, dependendo do país onde você estiver. Sempre é bom verificar qual termo é mais comum na região que você está visitando.
Uma curiosidade interessante sobre a tradução de “bolo” é que no México, por exemplo, o termo mais utilizado é “pastel”, enquanto na Argentina e Uruguai é mais comum usar o termo “torta”. Isso mostra como a língua espanhola pode variar de acordo com o país.
E aí, gostou de saber mais sobre a tradução da palavra “bolo” para o espanhol? Comente aqui o que achou do post, compartilhe com seus amigos que também adoram aprender idiomas e não se esqueça de compartilhar nas redes sociais. Até a próxima!