Quem aí nunca teve dúvidas na hora de traduzir alguma palavra do português para o inglês, levanta a mão! 🙋♀️ Muitas vezes acabamos recorrendo ao tradutor online, mas será que a tradução é realmente fiel ao que queremos dizer? Hoje vamos falar sobre a tradução de uma palavra super comum em nosso vocabulário: casar.
Tradução Literal: Marry
Exemplos de frases onde a tradução pode ser empregada em inglês:
- I want to marry my boyfriend next year. (Eu quero me casar com meu namorado no próximo ano.)
- They have decided to marry in Hawaii. (Eles decidiram se casar no Havaí.)
- She is going to marry a Frenchman. (Ela vai se casar com um francês.)
- My parents married young. (Meus pais se casaram jovens.)
- Will you marry me? (Você quer se casar comigo?)
- They both knew they wanted to marry from the moment they met. (Ambos sabiam que queriam se casar desde o momento em que se conheceram.)
- Getting married in a castle must be a dream come true. (Casar em um castelo deve ser um sonho realizado.)
- She is 30 but not married yet. (Ela tem 30 anos, mas ainda não está casada.)
- They plan to marry in a small ceremony. (Eles planejam se casar em uma cerimônia pequena.)
- Many couples choose to marry abroad. (Muitos casais optam por se casar no exterior.)
Dicas de Inglês: Lembre-se de que “marry” é o verbo utilizado para se casar, seja no sentido de realizar uma cerimônia ou formalizar uma união.
Curiosidades de Inglês: O termo “marry” também pode ser utilizado para se referir à combinação de ingredientes, como no caso de “chocolate and peanut butter marry perfectly in this dessert” (chocolate e manteiga de amendoim se combinam perfeitamente neste sobremesa).
Então, agora que você já sabe como dizer “casar” em inglês, que tal praticar e expandir seu vocabulário? 😊
Não se esqueça de deixar seu comentário contando o que achou deste post, compartilhar com seus amigos e nas redes sociais. Let’s learn together!