E aí, galera! Quer saber como dizer “Com Licença” em inglês? Essa palavrinha é super importante e pode fazer toda a diferença na sua comunicação em inglês. Então, se liga nesse post que eu preparei com todo carinho pra vocês!
Tradução Literal: Com Licença = Excuse me
10 Exemplos de frases:
- Excuse me, can I ask you a question? = Com licença, posso te fazer uma pergunta?
- Excuse me, I’m trying to find the nearest ATM. = Com licença, estou tentando encontrar o caixa eletrônico mais próximo.
- Excuse me, could you repeat that, please? = Com licença, você poderia repetir isso, por favor?
- Excuse me, may I have the salt, please? = Com licença, eu poderia pegar o sal, por favor?
- Excuse me, is this seat taken? = Com licença, este lugar está ocupado?
- Excuse me, I think you dropped your wallet. = Com licença, acho que você deixou cair sua carteira.
- Excuse me, can you help me with my bag? = Com licença, você pode me ajudar com minha bolsa?
- Excuse me, do you know where the restrooms are? = Com licença, você sabe onde ficam os banheiros?
- Excuse me, I didn’t catch your name. = Com licença, não peguei o seu nome.
- Excuse me, may I pass through? = Com licença, eu posso passar por aqui?
Dicas de inglês: “Excuse me” é uma forma educada de chamar a atenção ou pedir alguma informação. É sempre importante usar essa expressão quando você precisa interromper alguém ou pedir algo em um ambiente formal ou educado.
Curiosidades de inglês: Sabia que “Excuse me” também pode ser usada quando você solta um espirro? É comum dizer “excuse me” após um espirro para se desculpar pela interrupção. Legal, né?
Espero que tenham gostado de aprender como dizer “Com Licença” em inglês! Compartilhe esse post com seus amigos que estão estudando inglês e não se esqueçam de deixar um comentário contando o que acharam. Até a próxima!