Se você já tentou traduzir uma palavra do português para o inglês e se deparou com uma expressão que parecia ser igual, mas na verdade tinha um significado completamente diferente, você pode ter encontrado um falso cognato! Essas palavras podem causar confusão e até constrangimento se não forem usadas corretamente. Mas não se preocupe, estou aqui para te ajudar a entender melhor essas situações.
DE PORTUGUÊS PARA INGLÊS: Falsos Cognatos
Exemplos de frases onde a tradução pode ser empregada em inglês:
1. She gave me a casual look. (Ela me deu um olhar casual.)
2. The fabric is very sensitive. (O tecido é muito sensível.)
3. He became sensible after the accident. (Ele ficou sensato depois do acidente.)
4. The bottle is full of preservatives. (A garrafa está cheia de conservantes.)
5. He is an executive at the company. (Ele é um executivo na empresa.)
6. They went to the cinema last night. (Eles foram ao cinema ontem à noite.)
7. She was embarrassed by the situation. (Ela ficou constrangida com a situação.)
8. The library is a peaceful place. (A biblioteca é um lugar tranquilo.)
9. The dessert was exquisite. (A sobremesa estava requintada.)
10. He is an expert in his field. (Ele é um especialista em sua área.)
Dicas de inglês:
– Sempre verifique o significado das palavras em um dicionário confiável antes de utilizá-las.
– Preste atenção aos contextos em que as palavras são usadas para evitar confusões.
– Pratique a tradução e a utilização de falsos cognatos em situações do dia a dia.
Curiosidades de inglês:
– Os falsos cognatos são comuns em diversos idiomas e podem confundir até mesmo os falantes nativos.
– Estar ciente das diferenças entre as palavras em português e inglês ajuda a evitar mal-entendidos e a enriquecer o vocabulário.
Entender a diferença entre os falsos cognatos em inglês e português é essencial para uma comunicação eficaz e precisa. Com esses exemplos e dicas, você estará mais preparado para lidar com essas situações no seu dia a dia. Compartilhe este post com seus amigos que também estão aprendendo inglês e deixe seu comentário abaixo contando o que achou!