Hey, galera! Hoje vamos falar sobre uma palavra muito importante: “fazer”. Você já parou para pensar como essa palavrinha pode ser traduzida para o inglês de diferentes formas? Vem comigo que vou te explicar tudinho!
Tradução Literal: “Fazer” em inglês é “to do” ou “to make”
Exemplos de frases:
- I have to do my homework. (Eu tenho que fazer minha lição de casa.)
- She makes delicious cakes. (Ela faz bolos deliciosos.)
- What are you doing tonight? (O que você está fazendo esta noite?)
- He made a mistake. (Ele cometeu um erro.)
- They do yoga every morning. (Eles fazem yoga todas as manhãs.)
- We have to make a decision. (Nós temos que tomar uma decisão.)
- She does her hair before going out. (Ela arruma o cabelo antes de sair.)
- He made a promise he couldn’t keep. (Ele fez uma promessa que não conseguiu cumprir.)
- They do the cleaning every Saturday. (Eles fazem a limpeza todo sábado.)
- Let’s make a plan. (Vamos fazer um plano.)
Aqui vão algumas dicas para facilitar o uso de “to do” e “to make”:
- Utilize “to do” para atividades em geral e rotineiras.
- Já “to make” é mais comumente usado para a criação de algo novo.
- Preste atenção nas expressões idiomáticas que utilizam “to do” ou “to make”.
Você sabia que a palavra “make” pode ser utilizada de mais de 20 mil formas diferentes no idioma inglês? Incrível, não é mesmo?
Resumindo, a tradução da palavra “fazer” para o inglês pode variar entre “to do” e “to make”, dependendo do contexto da frase. Espero que tenham gostado do post! Compartilhe com seus amigos e deixe um comentário contando o que acharam. See you next time!