Você já parou para pensar como é interessante a tradução de palavras de um idioma para outro? Hoje vamos falar sobre a palavra “kinda” em inglês, uma expressão muito utilizada que pode gerar dúvidas na hora de traduzir. Vamos explorar juntos esse universo da tradução e descobrir como utilizar essa palavra de forma correta no inglês.
Tradução Literal: Kinda
Exemplos de frases:
1. I’m kinda tired. (Estou meio cansado.)
2. She’s kinda cute. (Ela é meio fofa.)
3. This movie is kinda boring. (Esse filme é meio chato.)
4. Are you coming to the party? – Yeah, kinda. (Você vai à festa? – Sim, meio que sim.)
5. It’s kinda far from here. (É meio longe daqui.)
6. He kinda looks like Brad Pitt. (Ele meio que se parece com o Brad Pitt.)
7. The concert was kinda cool. (O show foi meio legal.)
8. I’m not sure if I like this restaurant. It’s kinda expensive. (Não tenho certeza se gosto desse restaurante. É meio caro.)
9. I kinda forgot about the meeting. (Meio que esqueci da reunião.)
10. She’s kinda busy right now. (Ela está meio ocupada agora.)
Dicas de Inglês:
– “Kinda” é uma abreviação de “kind of”, que geralmente é usada de forma informal para expressar que algo é mais ou menos, de certa forma.
– É importante ter cuidado ao utilizar “kinda” em ambientes mais formais, pois é uma expressão mais casual.
Curiosidades de Inglês:
– O uso de “kinda” está muito presente na linguagem falada do dia a dia em inglês, principalmente entre os jovens.
– A tradução de “kinda” para o português nem sempre é literal, por isso é interessante entender o contexto em que a expressão é utilizada.
Em resumo, “kinda” é uma palavra bastante útil para expressar algo de forma mais suave, indicando que algo é mais ou menos daquela maneira. Espero que este post tenha esclarecido suas dúvidas sobre a tradução dessa palavra em inglês. Compartilhe conosco nos comentários o que achou e não se esqueça de compartilhar esse conteúdo com seus amigos e nas redes sociais. Até o próximo post!