Se você é daqueles que adora usar expressões em inglês no seu dia a dia, com certeza já se deparou com algumas palavras que têm um significado específico em português, mas que são traduzidas de uma forma um pouco diferente em inglês. Uma dessas palavras é “emplicação”. Você já parou para pensar como essa palavra é traduzida para o inglês? Neste post, vamos explorar a tradução literal dessa palavra e mostrar como você pode incorporá-la no seu vocabulário em inglês. Ficou curioso? Então continue lendo para descobrir mais!
Tradução Literal: “Emplicação” para “Implication”
Exemplos de frases:
- The implication of his words was clear. (A implicação de suas palavras estava clara.)
- I didn’t realize the implication of my actions until it was too late. (Eu não percebi a implicação das minhas ações até ser tarde demais.)
- The decision has far-reaching implications. (A decisão tem implicações de longo alcance.)
- She understood the implications of her choice. (Ela entendeu as implicações de sua escolha.)
- There are serious implications to consider. (Há sérias implicações a serem consideradas.)
- The implications of climate change are dire. (As implicações das mudanças climáticas são severas.)
- He failed to grasp the implications of his mistake. (Ele falhou em entender as implicações de seu erro.)
- We need to think about the implications before making a decision. (Precisamos pensar nas implicações antes de tomar uma decisão.)
- The implications of the new law are still unclear. (As implicações da nova lei ainda estão indefinidas.)
- She explained the implications of the contract to me. (Ela explicou as implicações do contrato para mim.)
Dicas de inglês: Lembre-se de que nem sempre a tradução literal de uma palavra em português para o inglês é a mais adequada. É importante entender o contexto em que a palavra é usada para escolher a tradução correta. No caso de “emplicação”, a palavra “implication” é a tradução mais adequada, mas fique atento às nuances de significado.
Curiosidades de inglês: O inglês é uma língua cheia de nuances e sutilezas, o que pode tornar a tradução de certas palavras um desafio interessante. Aprender sobre as diferentes formas como uma palavra pode ser traduzida para o inglês pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão do idioma.
Em resumo, entender a tradução de palavras do português para o inglês, como no caso de “emplicação” para “implication”, pode enriquecer o seu vocabulário e a sua comunicação em inglês. Agora que você já sabe mais sobre essa tradução, que tal compartilhar esse post com seus amigos e praticar o uso da palavra “implication” em inglês? Deixe seu comentário abaixo e compartilhe nas redes sociais para que mais pessoas também possam aprender! Enjoy learning!