Hey galera, tudo bom? Hoje vamos falar sobre uma palavrinha super interessante: “mule”. Já pararam para pensar como traduzir essa palavra do português para o inglês? Vamos descobrir juntos!
Tradução Literal: Mule em Inglês
10 Exemplos de Frases:
- She is stubborn as a mule. (Ela é teimosa como uma mula.)
- He carries the load like a mule. (Ele carrega a carga como uma mula.)
- Don’t be a mule, listen to me. (Não seja um mula, me escute.)
- The mule kicked the farmer. (A mula deu um coice no fazendeiro.)
- Her humor is as unpredictable as a mule’s. (O humor dela é tão imprevisível quanto o de uma mula.)
- He’s working like a mule. (Ele está trabalhando como uma mula.)
- Stop being a mule-headed. (Pare de ser cabeça dura.)
- The mule refused to move. (A mula se recusou a se mover.)
- She has the patience of a mule. (Ela tem a paciência de uma mula.)
- Her stubbornness is as strong as a mule’s. (A teimosia dela é tão forte quanto a de uma mula.)
Dicas de Inglês: Ao usar a palavra “mule” em inglês, lembre-se de que ela pode ser tanto um substantivo para se referir ao animal quanto um adjetivo para descrever uma pessoa teimosa ou cabeça dura.
Curiosidades de Inglês: Você sabia que a expressão “stubborn as a mule” é muito comum em inglês para descrever alguém extremamente teimoso? Pois é, as mulas têm essa fama de serem bem obstinadas!
Resumindo, “mule” em inglês pode ser tanto o animal mula quanto uma forma de descrever uma pessoa teimosa. Agora que sabemos como traduzir essa palavra, que tal praticar um pouco mais de inglês? Comente o que achou do post, compartilhe com seus amigos e nas redes sociais. Let’s keep learning together!