Hey galera, tudo bem? Hoje vamos falar sobre uma palavra super importante: “que”. Essa palavrinha pode ter várias traduções diferentes em inglês, dependendo do contexto em que é utilizada. Vamos descobrir juntos como podemos traduzir “que” para o inglês em diferentes situações. Bora lá!
Tradução Literal: que = that
Exemplos de frases:
- Eu acho que vou sair mais cedo hoje. (I think that I will leave early today.)
- A comida que ela fez estava deliciosa. (The food that she made was delicious.)
- Você viu o filme que eu recomendei? (Did you watch the movie that I recommended?)
- Ele disse que chegaria em breve. (He said that he would arrive soon.)
- É importante que você estude para as provas. (It’s important that you study for the exams.)
- Estou feliz que você tenha conseguido o emprego. (I’m happy that you got the job.)
- Eu não acredito que isso seja verdade. (I don’t believe that this is true.)
- Entendi tudo que você explicou. (I understood everything that you explained.)
- Ele tem certeza que está certo. (He is sure that he is right.)
- Espero que você se divirta na festa. (I hope that you have fun at the party.)
A dica aqui é observar o contexto em que a palavra “que” é utilizada em português para escolher a tradução correta em inglês. Em muitos casos, a palavra “that” pode funcionar, mas é sempre bom ficar atento às nuances de cada frase.
Uma curiosidade interessante sobre a tradução de “que” para o inglês é que, em algumas situações, a palavra pode ser omitida, tornando a frase mais objetiva e fluída. Essa diferença na estrutura das frases entre os dois idiomas pode ser um desafio, mas com prática e atenção, você consegue dominar essa habilidade!
E aí, galera, o que acharam do post? Espero que tenham gostado de aprender um pouco mais sobre a tradução da palavra “que” para o inglês. Compartilhem com seus amigos que também estão estudando inglês e deixem seus comentários com sugestões para os próximos temas. Até a próxima!