Sabe aquela sensação boa e gostosa que bate no peito quando você lembra de algo bom, mas ao mesmo tempo bate uma saudade? Pois é, isso é uma coisa bem brasileira, não é mesmo? Mas e se a gente te contasse como essa sensação é traduzida para o Espanhol? Vem com a gente descobrir!
Tradução Literal: Extrañar
Exemplos de frases:
- Estou com saudades da minha família. – Estou com saudades de mi familia.
- Tenho saudades daquele tempo. – Echo de menos aquellos tiempos.
- Ele sente saudades de sua cidade natal. – Él extraña su ciudad natal.
- Matamos as saudades em um almoço especial. – Matamos la saudade en un almuerzo especial.
- É normal sentir saudade às vezes. – Es normal extrañar a veces.
- Saudades de você, meu amigo! – ¡Te extraño, amigo!
- A saudade aperta no coração. – La saudade aprieta en el corazón.
- Como lidar com tanta saudade? – ¿Cómo lidiar con tanta extrañeza?
- Quanta saudade de casa! – ¡Cuánta saudade de casa!
- A saudade é uma sensação única. – La extrañeza es una sensación única.
Dicas de Espanhol: Para expressar saudade em Espanhol, você pode utilizar o verbo “extrañar”. Lembre-se de que a saudade é uma emoção comum a todos os povos, cada um com sua forma de expressar.
Curiosidades de Espanhol: Assim como no Português, a palavra saudade em Espanhol também carrega consigo um significado muito forte de nostalgia e lembranças afetivas.
Resumindo, saudade em Espanhol é traduzida como “extrañar” e carrega consigo toda a carga emocional e afetiva que conhecemos. E aí, você já sentiu saudades de algo em outro idioma? Compartilhe conosco nos comentários!