E aí, galera! Vocês já pararam para pensar na importância da tradução de palavras do português para o inglês? É incrível como uma simples palavra pode ter significados e contextos tão diferentes em cada idioma, não é mesmo? Hoje vamos falar sobre a tradução da palavra “um pouco” para o inglês. Vem comigo que eu vou te explicar tudinho!
Tradução Literal: “um pouco” para “a little” em inglês
Exemplos de frases:
- I’m a little tired. (Estou um pouco cansado.)
- Could you speak a little louder? (Você poderia falar um pouco mais alto?)
- She knows a little about the subject. (Ela sabe um pouco sobre o assunto.)
- He’s a little nervous about the presentation. (Ele está um pouco nervoso com a apresentação.)
- Just give me a little more time. (Só me dê um pouco mais de tempo.)
- Can I have a little more sugar in my coffee? (Posso ter um pouco mais de açúcar no meu café?)
- There’s still a little food left. (Ainda há um pouco de comida sobrando.)
- We need to walk a little faster. (Precisamos andar um pouco mais rápido.)
- She only speaks a little English. (Ela só fala um pouco de inglês.)
- He’s feeling a little better today. (Ele está se sentindo um pouco melhor hoje.)
Dicas de inglês: Utilize a expressão “a little” para indicar uma quantidade pequena ou moderada de algo. Lembre-se de que, em alguns casos, pode ser substituído por “a bit” ou “a tad”.
Curiosidades de inglês: A expressão “a little” pode ser utilizada em diversos contextos, desde demonstrar um estado emocional até indicar uma quantidade física. É uma palavra bem versátil que pode te ajudar em diversas situações no dia a dia.
Resumindo, a tradução da palavra “um pouco” para o inglês é “a little”. Agora você já sabe como empregar essa expressão em diferentes situações. Conta pra gente nos comentários o que achou desse post, compartilhe com seus amigos e nas redes sociais para ajudar mais pessoas a melhorarem seu inglês. Até a próxima!