E aí, galera, tudo bem? Você já parou para pensar como é interessante a diferença entre os idiomas e como uma mesma palavra pode ter significados tão distintos dependendo do idioma em que é utilizada? Hoje vamos falar sobre a tradução da palavra “Zíper” para o Espanhol. Vamos descobrir juntos como essa palavra é traduzida e em quais contextos podemos utilizá-la. Vem comigo!
Tradução Literal
10 Exemplos de frases:
- Abra o zíper da mochila. (Abra el cierre de la mochila.)
- Meu casaco quebrou o zíper. (Mi chaqueta se rompió el cierre.)
- O zíper da calça está emperrado. (El cierre del pantalón está trabado.)
- Esqueci de fechar o zíper da bolsa. (Olvidé cerrar el cierre del bolso.)
- Meu zíper está descosturando. (Mi cierre se está descosiendo.)
- O zíper da jaqueta está difícil de abrir. (El cierre de la chaqueta está difícil de abrir.)
- Perdi o puxador do zíper da calça. (Perdí el tirador del cierre del pantalón.)
- É difícil consertar um zíper quebrado. (Es difícil arreglar un cierre roto.)
- Posso emprestar seu zíper para consertar o meu? (¿Puedo pedir prestado tu cierre para arreglar el mío?)
- Adoro os zíperes coloridos nas roupas. (Me encantan los cierres coloridos en la ropa.)
A palavra “zíper” em Espanhol é frequentemente substituída pela palavra “cierre”, que significa fechamento. Portanto, ao falar sobre zíperes em Espanhol, lembre-se de utilizar o termo “cierre” para se fazer entender.
Uma curiosidade sobre o termo “cierre” é que ele também pode ser utilizado, de forma mais abstrata, com o significado de “encerramento” ou “fechamento” em diversos contextos, como por exemplo, no encerramento de uma empresa ou de um evento.
E aí, o que acharam desse mergulho na tradução da palavra “zíper” para o Espanhol? Compartilhe com seus amigos que também se interessam por idiomas e não deixe de comentar aqui embaixo o que você achou desse post. Ah, e não se esqueça de compartilhar nas suas redes sociais para que mais pessoas possam aprender sobre as nuances da tradução entre o Português e o Espanhol. ¡Hasta luego!