Você já parou para pensar como seria se a palavra “morango” fosse traduzida para o espanhol? Será que é tão simples assim, ou será que existem nuances que podem mudar o significado? Vamos explorar juntos a implicação da tradução dessa palavra tão comum em nosso vocabulário!
Tradução Literal
Frutilla
- Meu doce preferido é o morango. (Mi dulce favorito es la frutilla.)
- Comprei uma torta de morango para o café da tarde. (Compré una tarta de frutilla para la merienda.)
- Adoro suco de morango geladinho. (Me encanta el jugo de frutilla bien frío.)
- Os morangos deste ano estão mais doces. (Las frutillas de este año están más dulces.)
- Você já provou sorvete de morango com chantilly? (¿Ya probaste helado de frutilla con crema chantilly?)
- Na feira, o preço do morango estava mais em conta. (En la feria, el precio de la frutilla estaba más económico.)
- Decorei o bolo com morangos frescos. (Decoré el pastel con frutillas frescas.)
- Os morangos da minha horta estão crescendo rápido. (Las frutillas de mi huerto están creciendo rápido.)
- Hoje vou fazer um smoothie de morango com banana. (Hoy voy a hacer un smoothie de frutilla con plátano.)
- Os morangos silvestres têm um sabor mais ácido. (Las frutillas silvestres tienen un sabor más ácido.)
Para não confundir a tradução de “morango” para o espanhol, lembre-se sempre de utilizar a palavra “frutilla”. Ela é amplamente conhecida em países de língua espanhola e será entendida corretamente em qualquer contexto. Além disso, praticar o uso dessa palavra em situações do dia a dia pode ajudar a fixar o vocabulário e a se comunicar de forma mais eficiente.
Uma curiosidade interessante sobre a palavra “frutilla” é que, apesar de ser usada na maioria dos países hispanohablantes, na Argentina é mais comum ouvir a palavra “fresa” para se referir a essa fruta. Portanto, se você estiver na Argentina, não estranhe se te oferecerem uma “torta de fresas” em vez de uma “tarta de frutillas”!
Agora que você já conhece a tradução de “morango” para o espanhol e algumas dicas sobre como utilizá-la, que tal praticar em casa? Experimente incorporar a palavra “frutilla” no seu vocabulário diário e observe como isso pode enriquecer a sua comunicação em espanhol. Não se esqueça de compartilhar suas experiências nos comentários e de compartilhar este post com seus amigos que também estão aprendendo espanhol. ¡Buena suerte!